Livet i korthet på några futtiga rader

Jag bläddrar i en tunn anteckningsbok som tillhört  moster Ebba. Börjar jag från början, hittar jag hennes dagboksanteckningar från 40-talet. Vänder jag istället boken, och börjar läsa från slutet, möter mig korta anteckningar; en rad för varje händelse med start år 1952. Kort och koncist avhandlas de viktigaste hållpunkterna i hennes liv.

Farbror Lindblom död den 15 okt 1952.

Några år senare köper hon och hennes man en ny bil och detta leder till anteckningen Bilen hämtat den 4 juni 1955. Denna bil återkommer igen år 1967, men då är det frågan om en krock. Mestadels är det dock sjukdomar och död som fyller dessa sidor.

Sylvia till lasarettet den 23-1 1956.
Sylvia död den 30-1 1956. Måndag

Det är inte bara människor som går hädan. Tvättstugan upphörde den 1 juli 1968 läser jag och på raden efter en av 60-talets största händelser: Första månresan den 21 dec. 1968 Allt väl 3 st. återvände till Moder Jord den 27 dec. 1968.

År 1983 upphör anteckningarna. Några av de sista är

Bröstopererad den 17 aug. 1982
Till Umeå den 14 sept. för 17 behandlingar
Hem från Umeå den 12 ok. 1982

Min gammelmoster dog inte av cancern, men några år senare var det lik väl hennes tur att bli en rad i någon annans anteckningsbok. Efter att maken somnat in, tappade hon livsmodet och jag minns så väl hur jag besökte henne på sjukhuset. Hennes hår spretade och såg ingenting ut, ansåg hon.  – Hos mig märks det direkt på håret när jag är sjuk, fortsatte hon. Jag nickade och höll med.

9 thoughts on “Livet i korthet på några futtiga rader

  1. Det är enormt rörande, min farmor gör också precis så, korta rader i små svarta eller röda böcker. Dock börjar minnet svaja och igår hade hon glömt att hon och farfar visst hade varit gifta i 59 år.

  2. Man tackar! När jag läste anteckningarna tänkte jag att på det stora hela handlar det mest om att födas och att dö (och passa på att roa sig så gott det går däremellan).

    Terese, spara!

  3. Ja verkligen! Mycket vackert.

    Minns inte om du kan franska Gustav… Här får du i alla fall ett fint citat ur en sång av Leo Ferre som heter Je suis d’un autre pays que le votre.

    “Tu nais tout seul tu meurs tout seul entre les deux, il y a des faits divers, des faits divers que je te souhaite de choisir, parce que la plupart du temps, ces faits divers, ils te sont imposés, alors fais tout ce que tu peux pour garder tes faits divers à toi.”

    1. Nu har jag bredband igen och jag har kollat på klippet. Vackert! men min franska är för dålig för att jag skall förstå. Nå, det gör egentligen inte så mycket.

Leave a Reply to Rävjägarn Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *